fraikin_2.jpg (2754 bytes)

Texts & Translations for Your Business


 

 

Fournisseur de services multilingues

Qui sommes nous?

Principes de base

Nos services

Nos clients

Contact

Home

Fraikin Communications existe sous sa forme actuelle depuis 1988, mais c’est dès la fin des années 1970 que Joop Fraikin son fondateur s’installe comme traducteur rédacteur indépendant. C’est aussi en raison du succès remporté auprès des clients de la première heure que ce service linguistique adopte ce nom et s’ouvre de plus en plus largement sur les langues de l’Union européenne de l’époque.

Joop Fraikin (né en 1953 à Haarlem aux Pays-Bas) est licencié interprète de l’Institut supérieur de l’Etat des Traducteurs et Interprètes de Bruxelles (connu aujourd’hui sous le nom d’Institut Supérieur Erasme). Diplôme en poche, Joop Fraikin commence par travailler comme interprète free lance au Parlement européen et traducteur rédacteur indépendant de 1979 à 1984. Après un bref passage comme copywriter chez Young & Rubicam puis Wunderman International, il poursuit sa carrière d’indépendant.

Créer un réseau de free lance

Petit à petit, Fraikin Communications se développe pour constituer le cœur d’une équipe de traducteurs et rédacteurs indépendants capables de répondre rapidement et avec toute la compétence voulue aux besoins de communication multilingue de ses clients. Et avec créativité.

Les avantages d’une telle structure sont évidents : frais généraux réduits et donc tarifs plus concurrentiels, souplesse extrême face à la diversité de la demande. Tout projet est pris en charge par un traducteur ou rédacteur spécialiste du domaine.

C’est ainsi que nous appliquons trois principes fondamentaux :

  • tous les textes sont traités exclusivement par des traducteurs et rédacteurs dans leur langue maternelle

  • les délais de livraison sont scrupuleusement tenus

  • nos services visent la satisfaction totale de nos clients.

up.gif (1696 bytes)