fraikin_2.jpg (2754 bytes)

Texts & Translations for Your Business


 

 

Here's what we can do for you...

Who are we?

Principles

Services

Customers

Contact

Home

CopywritingYou give us the raw data: we write the texts. With a detailed brief, we can provide a close to perfect draft that meets your expectations both in terms of substance and style.

Adaptation - This approach, which is essentially creative, is ideal for publicity and marketing texts, and other types of article for which literal translation is wholly unsuitable. The writer also enjoys much more creative freedom in his quest to get the message across.

TranslationFor general documents such as contracts, press releases and annual reports, accuracy is key: deviations from the style and substance of the source text are out of the question.

Editing - The final stage before publishing. In some cases, editing is vital to inject life into an otherwise drab text.

Page setting, pre-press and print production – We can also take care of page setting for you, and prepare your documents for printing.  In this case, the material we deliver to the printer is ready to print.

up.gif (1696 bytes)

It is sometimes advisable to rewrite a text before publishing it, to give it more eloquence and poise if, for example, it was translated by a non-native speaker or written by an unqualified writer.

Style is personal. All groups of human beings can be distinguished by the individual way in which they express themselves. If you want your message to strike home, you must adapt your style to each of the groups you are targeting. Choose your language carefully, and the result is guaranteed.