fraikin_2.jpg (2754 bytes)

Texts & Translations for Your Business


 

 

Leverancier van meertalig tekstwerk

Wie zijn wij?

Principes

Service

Klanten

Contact

Home

Fraikin Communications bestaat in de huidige vorm sinds 1988. Het bureau is opgericht door Joop Fraikin, die zich aan het eind van de jaren 1970 als zelfstandig copywriter-vertaler vestigde. Op verzoek van de klanten van het eerste uur breidde hij zijn taalservice uit naar wat toen "de talen van het verenigd Europa" waren. Uit die tijd dateert ook de huidige bedrijfsnaam. Joop Fraikin (1953, Haarlem, NL) is licentiaat tolk en studeerde aan het Hoger Rijksinstituut voor Vertalers en Tolken in Brussel (de (tegenwoordige Erasmus Hogeschool). Na zijn opleiding was hij van 1979 tot 1984 werkzaam als freelance tolk voor het Europees Parlement en als zelfstandig tekstschrijver-vertaler. Na een korte periode als copywriter bij respectievelijk Young & Rubicam en Wunderman International, vestigde hij zich opnieuw als freelancer. 

'n Collectief van freelancers

In de loop der jaren is Fraikin Communications uitgegroeid tot een team van freelance vertalers en tekstschrijvers, die met de vereiste vakbekwaamheid en de nodige creativiteit inspelen op uw (meertalige) communicatiebehoeften.

De voordelen van deze structuur zijn duidelijk: de bedrijfskosten zijn beperkt (en de tarieven dus redelijk), terwijl de flexibiliteit vrijwel geen grenzen kent. Voor elk specifiek project kan hierdoor immers een daadwerkelijk gespecialiseerde vertaler, redacteur of copywriter worden ingeschakeld.

Bij al onze werkzaamheden gaan wij uit van drie basisprincipes:

  • alle tekstwerk gebeurt door "native speakers", die uitsluitend in hun moedertaal werken;

  • wij leveren altijd op tijd;

  • we doen het voor u, dus doen we het goed!

up.gif (1696 bytes)